「了承」と「了解」の違いとは?知っておきたい使い分けを徹底解説!

「了承(りょうしょう)」と「了解(りょうかい)」。どちらも相手の言ったことや状況を「わかりました」と受け止める意味で使われがちですが、実はニュアンスに違いがあります。この二つの言葉の 「了承」と「了解」の違い をしっかり理解することで、よりスムーズで正確なコミュニケーションができるようになりますよ。

「了承」と「了解」の基本的な意味とニュアンスの違い

「了承」は、相手からの提案や依頼、あるいは相手の状況や事情などを、納得して受け入れる、という意味合いが強い言葉です。単に「わかった」というだけでなく、「その内容を理解し、同意します」「承諾します」という意思表示が含まれています。特に、目上の人からのお願いや、自分の裁量では決められないことに対して使われることが多いです。

一方、「了解」は、相手からの指示や説明、事実などを「理解した」という意味が中心です。相手の意図や内容を把握した、ということ自体を伝えるのに適しています。報告や指示を受けた際の返事として使われることが多く、「わかりました」という事実の理解を伝えるニュアンスが強いです。

この二つの言葉の正確な使い分けは、相手への敬意や、状況に応じた適切な意思表示をする上で非常に重要です。

  • 了承: 提案・依頼・状況を「納得して受け入れる」「同意する」
  • 了解: 指示・説明・事実を「理解する」「把握する」

「了承」が使われる場面:相手の立場や状況への配慮

「了承」は、相手が何かを提案してきたときや、依頼をしてきたときに使われることが多いです。例えば、会議で出された提案に対して、「その提案内容、 了承いたします 。」と言う場合、単に内容を理解しただけでなく、その提案を受け入れて、実行に移す、あるいは賛同するという意思表示になります。

また、相手の状況や事情を理解し、それを受け入れる場合にも「了承」が使われます。「ご多忙の折とは存じますが、この件、 ご了承 いただけますでしょうか?」といった形で、相手への配慮を示しながら、理解を求める際に使われます。

以下に、「了承」が使われる具体的な例をいくつか挙げます。

  1. 提案内容を承諾する。「ご提案いただいた件、 了承いたしました 。」
  2. 相手の依頼を受け入れる。「その件、 了承 させていただきます。」
  3. 相手の状況や事情を理解する。「ご変更の件、 了承 いたしました。」

「了解」が使われる場面:指示や報告の確認

「了解」は、指示や伝達事項に対して、それが正しく伝わったか、理解できたかを確認する際に使われます。例えば、上司から指示を受けた際に、「はい、 了解いたしました 。」と返事をすることは、指示内容を理解し、それに従う意思があることを伝える典型的な例です。

また、情報伝達の場面でもよく使われます。「資料は〇〇時までに提出、 了解 。」のように、簡潔に伝達内容の理解を示す場合にも用いられます。ただし、丁寧さに欠ける印象を与えることもあるため、相手や状況によっては「承知いたしました」などの言葉を選ぶのが適切です。

「了解」の使いどころについて、表でまとめました。

状況
指示を受けた時 「〇〇の件、 了解 しました。」
報告を受けた時 「ご報告の件、 了解 です。」
伝達事項の確認 「明日の会議は9時から、 了解 。」

「了承」と「了解」の使い分け:敬語との関係

「了承」も「了解」も、敬語として使う際には「いたします」「しました」などを付け加えます。「了承いたします」「了解いたしました」という形が一般的です。しかし、どちらがより丁寧かというと、一般的には「了承」の方が、相手の意向を汲んで「納得した」というニュアンスが強いため、より丁寧な印象を与えることがあります。

特に、目上の方や、ビジネスシーンで相手に敬意を示したい場合には、「了承」を使う方が適切とされる場面が多いです。例えば、相手からの依頼に対して、「了解しました」と言うよりも「 了承いたしました 」と答える方が、相手の立場や事情を理解し、それを受け入れたという誠意が伝わりやすくなります。

以下の点に注意して使い分けましょう。

  • 目上の方への返答:「了承いたしました」がより適切。
  • ビジネスシーンでの丁寧さ:「了承」は相手への配慮を含むため、より丁寧。
  • 事実の理解のみを伝えたい場合:「了解しました」でも可。

「承知」という言葉との関係性

「了承」と「了解」の他に、よく似た意味で使われるのが「承知(しょうち)」です。これも「わかりました」という意味で使われますが、「承知」は「相手の言ったことや状況を理解し、心に留める」という意味合いが強いです。

「承知」は、「了解」よりも丁寧で、「了承」とも近いニュアンスを持ちますが、相手の提案を「納得して受け入れる」という積極的な意味合いは「了承」ほど強くありません。「承知いたしました」は、ビジネスシーンで幅広く使える便利な言葉と言えます。

「承知」の使い分けについて、ポイントをまとめます。

  1. 理解したことを伝える:「 承知 しました。」
  2. 相手の意向を受け止める:「その件、 承知 いたしました。」
  3. 「了解」より丁寧な場合が多い。
  4. 「了承」ほど積極的な同意ではない場合もある。

「了承」と「了解」の使い分け:具体的なシチュエーション別解説

では、具体的な場面でどのように使い分けるのが良いのか、いくつか例を見てみましょう。

【シチュエーション1:上司からの指示】

  • 上司:「この資料、明日までにまとめておいてください。」
  • 部下:「はい、 了解いたしました 。」(指示内容を理解した、という意味で適切)
  • 部下:「はい、 承知いたしました 。」(より丁寧な印象)

この場合、「了承いたしました」だと、指示内容を「納得して受け入れた」というよりは、指示そのものを「受け入れた」というニュアンスになり、少し不自然に聞こえることもあります。

【シチュエーション2:取引先からの提案】

  • 取引先:「今回、特別にこの価格でいかがでしょうか?」
  • 自社担当者:「ご提案ありがとうございます。 了承いたしました 。」(提案内容に納得して受け入れた、という意味で適切)
  • 取引先:「この条件で、進めさせていただいてもよろしいでしょうか?」
  • 自社担当者:「はい、 了承 させていただきます。」(条件を受け入れた、という意味で適切)

この場合、「了解しました」だと、価格や条件を単に理解しただけで、まだ返事が保留されているような印象を与えかねません。

【シチュエーション3:同僚からの依頼】

  • 同僚:「この書類、コピーしておいてくれる?」
  • あなた:「うん、 了解 。」(簡潔でOK)
  • あなた:「はい、 了解しました 。」(丁寧さも加わる)

親しい間柄であれば、省略した「了解」で問題ありません。しかし、相手が目上の方であったり、より丁寧な対応が求められる場合は、この後で述べる「承知」などを選ぶのが無難です。

「了承」と「了解」の使い分け:ビジネスメールでの注意点

ビジネスメールでは、言葉遣いが相手に与える印象に大きく影響します。そのため、「了承」と「了解」の使い分けは非常に重要です。

メールで相手の提案や依頼を受け入れる場合は、 「了承」を使うことで、相手の意向を尊重し、納得して受け入れたという誠意を示すことができます。 例えば、「ご提案いただいた件、 了承いたしました 。」といった表現が適しています。

一方、指示や確認事項に対する返信では、「了解いたしました」や「承知いたしました」が使われます。「了解いたしました」は、指示内容を理解したことを簡潔に伝えるのに適していますが、より丁寧な印象を与えたい場合は「承知いたしました」を選ぶのがおすすめです。

メールでの使い分けのポイントは以下の通りです。

  • 提案・依頼への返答: 「了承いたしました」 がより丁寧で誠意が伝わる。
  • 指示・確認事項への返答: 「了解いたしました」 または 「承知いたしました」
  • 相手や状況に応じて、より丁寧な言葉遣いを心がける。

例えば、以下のようなメールのやり取りが考えられます。

  1. 送信者: 「先日お送りした資料について、ご確認いただけましたでしょうか?」
  2. 受信者: 「資料、確認いたしました。 承知いたしました 。」(内容を理解した、という意味)
  1. 送信者: 「この度、〇〇という件について、ご承認いただけますでしょうか?」
  2. 受信者: 「ご承認の件、 了承いたしました 。速やかに対応いたします。」(提案を受け入れた、という意味)

「了承」と「了解」の使い分け:日常会話でのポイント

日常会話では、ビジネスシーンほど厳密な使い分けは求められないこともありますが、それでも意識することで、より円滑なコミュニケーションにつながります。

友人や家族との会話では、相手に伝える内容を「理解した」という意味で「了解」を使うことが多いでしょう。「今日の集まり、19時ね」「了解!」のように、気軽に使うことができます。これは、相手に何かを伝えるだけで、相手の意思決定や状況への深い関与を求めているわけではないからです。

しかし、相手からの頼み事や、相手の事情を理解して受け入れる場面では、「了解」よりも「了承」や「承知」を使った方が、より相手への配慮が伝わります。例えば、「ごめん、今日のご飯、遅れそうなんだ」と言われた時に、「了解」と返すよりは、「大丈夫だよ、 了承 するよ」や「 承知 しました。気をつけて来てね。」のように伝えると、相手も安心するでしょう。

日常会話における使い分けのポイントをまとめます。

  • 単に内容を理解したことを伝えたい場合:「了解」でOK。
  • 相手の頼み事や状況を受け入れる場合:「了承」や「承知」を使うとより丁寧。
  • 相手への配慮を意識する。

日常会話でも、相手への敬意を忘れずに言葉を選ぶことが大切です。

「了承」と「了解」の使い分けについて、ここまで詳しく見てきました。どちらも「わかりました」という意味で使われることが多いですが、それぞれに込められたニュアンスや、適した場面が異なります。この違いを理解し、状況に応じて適切に使い分けることで、あなたのコミュニケーション能力はさらに向上するはずです。ぜひ、今日から意識して使ってみてくださいね!

関連記事: