日本語には、相手への敬意を表すための言葉遣いがたくさんあります。「丁寧語(ていねいご)」と「敬語(けいご)」は、どちらも相手に失礼なく話すためのものですが、その使い分けには少し違いがあります。今回は、この 丁寧語と敬語の違い を分かりやすく解説します。
基本の「です・ます」と、もっと深い敬意
まず、私たちが日常で一番よく使うのが「丁寧語」です。これは、「です・ます」を文末につけることで、相手に丁寧な印象を与える話し方です。「おはようございます」「ありがとうございます」などが代表的ですね。 丁寧語は、誰に対してでも失礼なく話すための基本中の基本 と言えます。
一方、敬語は、丁寧語よりもさらに相手への敬意を高めた表現です。相手の立場や自分との関係性によって、より適切な言葉を選ぶ必要があります。敬語には、大きく分けて3つの種類があります。
- 尊敬語(そんけいご):相手を高める言葉
- 謙譲語(けんじょうご):自分をへりくだる言葉
- 丁寧語:相手に丁寧に話す言葉(これまで説明した「です・ます」など)
このように、丁寧語は敬語の一部と考えることもできますが、一般的に「敬語」と言うときは、尊敬語と謙譲語を含んだ、より高度な敬意表現を指すことが多いのです。
尊敬語:相手をぐーんと高く!
尊敬語は、相手の動作や状態を、相手を高める形で表現する言葉です。「いらっしゃる」「おっしゃる」「召し上がる」などがその例です。例えば、「先生が来られた」と言うより、「先生がいらっしゃる」と言う方が、先生への敬意がより伝わります。
尊敬語を使うことで、相手への尊敬の気持ちをストレートに伝えることができます。これは、ビジネスシーンはもちろん、年上の方や目上の方とお話しする際に、とても重要です。
尊敬語の例:
| 普通の言葉 | 尊敬語 |
| 行く | いらっしゃる |
| 言う | おっしゃる |
| 食べる | 召し上がる |
謙譲語:自分をぺこり、相手を立てる
謙譲語は、自分の動作や状態を、相手への敬意を込めてへりくだって表現する言葉です。「伺う」「申す」「いただく」などが代表的です。「社長にお会いしました」と言うよりも、「社長に伺いました」と言う方が、社長への敬意が伝わります。
謙譲語を使うことで、相手を立て、自分を低く見せることで、結果的に相手への敬意を表すことができます。これは、相手に不快感を与えず、円滑な人間関係を築く上で非常に役立ちます。
謙譲語の例:
- 私が「行く」 → 謙譲語では「伺う」:例「明日、会社に伺います。」
- 私が「言う」 → 謙譲語では「申す」:例「〇〇と申します。」
- 私が「もらう」 → 謙譲語では「いただく」:例「プレゼントをいただきました。」
使い分けのポイント:相手との関係性
丁寧語と敬語の使い分けは、相手との関係性によって決まります。:
- 初対面の人や、目上の方 :尊敬語や謙譲語を積極的に使い、丁寧語も忘れずに。
- 友人や家族 :基本は丁寧語でOK。親しい間柄なら、タメ口になることも。
- 職場の先輩や上司 :丁寧語を基本にしつつ、場面に応じて尊敬語や謙譲語も使う。
相手との関係性をしっかり見極めることが、言葉遣いを間違えないための第一歩です。
場面別:こんな時どうする?
実際の場面で、どのように使い分ければ良いか、いくつか例を見てみましょう。
- お店で注文する時 :「これをお願いします。」(丁寧語)→「こちらを注文させていただきたいのですが。」(謙譲語+丁寧語)
- 上司に報告する時 :「〇〇が完了しました。」(丁寧語)→「〇〇が完了いたしました。」(謙譲語+丁寧語)
- お客様にお礼を言う時 :「ありがとうございます。」(丁寧語)→「心より感謝申し上げます。」(謙譲語+丁寧語)
このように、丁寧語だけでも失礼ではありませんが、謙譲語などを加えることで、さらに丁寧さが伝わります。
間違いやすいポイント
丁寧語と敬語には、時々間違いやすいポイントがあります。
- 二重敬語 :尊敬語と謙譲語を重ねて使ってしまうこと。例:「おっしゃられました」(「おっしゃる」+「られる」)→「おっしゃった」とするのが自然です。
- 過剰な謙譲 :本来、自分をへりくだる必要のない場面で、過度に謙譲語を使ってしまうこと。
これらの間違いを避けるためには、それぞれの言葉の意味と使い方をしっかり理解することが大切です。
まとめ:敬意を込めたコミュニケーション
丁寧語と敬語の違いを理解することは、日本語をより豊かに、そして相手への敬意を効果的に伝えるための第一歩です。今回学んだことを意識して、日々の会話で使ってみてください。きっと、あなたのコミュニケーションがより円滑で、心地よいものになるはずです。